Bài thơ: Lăng miếu Bình vương Dương Tam Kha ở làng Thành Đạt
- 31/03/2016
- Ban Thông tin truyền thông
- 8141
Bao năm vắng bóng ngôi đền (1)
Bao đời gìn giữ một nền đất cao (2);
Đất thiêng ôm ấp anh hào
Cùng bao kỷ vật (3) ai nào dám quên
Trống đồng đào giếng đưa lên
Đồng tiền thế kỷ nằm yên đất dày;
Lỗ Mao xưa – Thành Đạt(4) nay
Thiệu Long vẫn thế rồng bay đất này.
Qua bến thuyền* rẽ vào Thành Đạt
Gợi chiến công khúc hát Bạch Đằng(5),
Đồng Yên, kho, trại – đồng làng*…
Nhắc thời dựng nước huy hoàng Tổ Tiên;
Sông Cầu Chày* mấy miền uốn khúc
Làng Giàng* xưa một dải nối liền
Dương Công cùng với Ngô Quyền
Vùng quê kháng chiến làm nên sử vàng.
Họ Dương con cháu đồng lòng
Tái tạo Lăng Miếu(6) nhớ công cao dày
Mái cong ngời sáng đất này
Phúc lưu vạn thế ấm say nghĩa tình!
Dương Thị Hòa (Họ Dương làng Thành Đạt, xã Thiệu Long, Thiệu Hoá, Thanh Hóa)
(1) Ngôi Đền thờ cổ bị hỏa hoạn phá hủy hoàn toàn trước năm 1945.
(2) Mộ cổ Dương Tam Kha là một gò đất cao hình con voi, bị san bằng những năm gần đây.
(3) Quanh khu vực mộ và đền thờ có nhiều cổ vật: Trống đồng, đao kiếm, tiền xu, đồ gốm,…
(4) Làng Thành Đạt ngày nay xưa là ấp Lỗ Mao.
(5) Năm 938 Dương Tam Kha cùng Ngô Quyền chém đầu tướng giặc Hoằng Thao chấm dứt nghìn năm Bắc thuộc.
(6) Lăng Miếu Bình Vương Dương Tam Kha được khởi công xây dựng ngày 23 tháng 6 năm 2015. Lễ khánh thành sẽ được tổ chức vào MÙA XUÂN năm Bính Thân.
(*) Các dấu sao chỉ các địa danh có từ thời xưa liên quan đến Trung tâm Sở chỉ huy cuộc kháng chiến chống quân Nam Hán của Dương Đình Nghệ, Ngô Quyền và Dương Tam Kha.
Ban Thông tin truyền thônghttp://hoduongvietnam.com.vn/
Bản tin điện tử Họ Dương Việt Nam. Chịu trách nhiệm nội dung: Ông Dương Văn Mão - Phó Ban Thông tin truyền thông Hội đồng Họ Dương Việt Nam.